Ela caiu na gargalhada com a indignação boba dele, mas logo se recompôs. Ele caiu na gargalhada ao ver que a havia entretido e disse: "Acabei de estar com Tupman. Quem me dera ter o beliche dele." Olhou para trás para ver se o tenente o estava seguindo, mas, na verdade, Tupman havia retornado ao "Cisne". "Ele está posicionado aqui para nos proteger contra a invasão dos franceses, o que ele faz com tanto cuidado, ficando na cama até as dez da manhã, depois desanimado com seu café da manhã de cerveja, pão fresco e tabaco, depois trabalhando em seu pequeno jardim — ele é um grande amante de vegetais — e depois subindo cambaleando até Old Harbour Town, onde, à tarde, pode ser encontrado sentado em uma panela, lendo o jornal e conversando com qualquer homem que se sente em frente a ele. Eu protesto que, quando o encontrei no 'The Swan', menos de uma hora depois, ele não tinha ouvido falar que um corsário francês havia sido perseguido até a costa por uma de nossas fragatas na noite passada e queimado depois que dez mil libras foram retiradas dela." "É, é ele. Agora", gritou ele, jogando Croaker em uma árvore, "vou te dizer o que temos que fazer. Temos que levar esses bichinhos para aquela velha cabana de açúcar na nossa floresta. Mamãe está tão nervosa com a ideia de tê-los aqui que tenho medo do Anse enfiar na cabeça que vai soltá-los, quer dizer, matá-los. Tenho todos eles bem encaixotados e aconchegados. Só quero que você me ajude a carregá-los. Podemos fazer isso em duas viagens. Ringdo, claro, vai ficar aqui em cima. Mamãe não tem medo dele como tem das outras coisas. Venha comigo."!
23075 people found this review useful
CAPÍTULO XIII A ERIE DO FAROL "Pela minha palavra, Acton", disse o Almirante, "você acaba de colocar em palavras as fantasias que tive enquanto conversava com a Srta. Acton. O velho espírito falará em um homem, o velho amor se tornará eloquente novamente à sugestão que o desperta para uma memória brilhante: e enquanto eu conversava com você, eu, em imaginação, andava de um lado para o outro do convés de popa, que chamaremos de lado do vento; este porto, estes cais, a Cidade Velha desapareceram, e estou cercado por um vasto oceano em cujo coração este pequeno navio está se precipitando, espalhando seu rastro como a cauda de um cometa, rompendo a onda em arcos iridescentes para seu progresso, enchendo o ar com a música da mortalha e do estai de popa, e iluminando o coração com uma sensação de liberdade que só o mar pode dar, e que costumava me visitar como um sentimento de gratidão ou regozijo, como se algo tivesse me sido dado que era gracioso, belo e raro."
55807 people found this review useful
Lucy me contou no café da manhã desta manhã que, ao ir para a cama ontem à noite, notou um leve tom no ar, como se a lua estivesse nascendo [Pg 5] a leste. Presumo que eram os destroços em chamas, não é? Ele se perdeu no bosque de faias suspirando, esforçando-se para compreender tudo o que lhe acontecera de repente. Nunca, em todos os seus sonhos, imaginara que tal rosto pudesse pertencer a uma garota mortal. Precisava vê-la novamente — sim, precisava vê-la novamente em breve — talvez falar com ela. Só de pensar nisso o deixava tonto. Num salto, Billy estava ao lado dele, espiando através dos juncos a pequena baía onde eles mantinham o barco.
37462 people found this review useful